Biết đến Conyac thật là tình cờ, đúng là trong trạng thái
hơi chán nản vì đang trong tình trạng bận rộn bỗng nhiên mỗi ngày trống được
3,4 tiếng mỗi ngày trong thời gian đi onsite. Conyacc là một trang cung cấp dịch
vụ trực tiếp của Nhật, là nơi khách hàng và dịch giả gặp nhau, cùng tương tác
trên một hệ thống, trao đổi giá, chốt giá, bắt đầu triển khai dự án cần dịch…và
cuối cùng là nghiệm thu và trả tiền.
Dự án mới nhất mình tham gia của conyacc là dịch hội thoại từ
Nhật sang Việt. Công việc với mình khá là dễ dàng trong khi thù lao thì khá ổn.
Đã từng tham gia nhiều dự án dịch thuật trước đó thông qua các kênh khác, nhưng
làm việc dạng online thế này đúng là lần đầu tiên. Từ khâu cập nhật, giới thiệu
hồ sơ của bản thân, chào giá cho đến việc dịch thẳng nội dung lên hệ thống…đều
là những công việc lần đầu. Buồn cười nhất là sợ mất bài, tiếc công dịch đánh
máy mỏi tay…mình còn cẩn thận copy lưu lại ra file riêng để trên local.
Điểm nổi bật là khi dịch Conyacc là tinh thần làm việc nhóm
khi tham gia dự án. Dự án lớn, nhiều người tham gia, không ai biết mặt mũi
nhau, có vẻ như các leader – chịu trách nhiệm review – hơi bị áp lực, nhưng mọi
người làm việc với tinh thần rất thoải mái, cởi mở và thẳng thắn. Sau mỗi task
bạn làm, và submit lên hệ thống, leader sẽ được cấp quyền review, nếu sai sót sẽ
chỉnh sửa sau đó mới “approve”. Mình nghĩ với mô hình review kiểu này, chất lượng
bài dịch sẽ được đảm bảo ở khâu đầu ra. Mặt khác, người dịch lại thấy được điểm sai hoặc
điểm cần được lưu ý để có thể tránh mắc lỗi cho những lần sau.
Chi tiết về Conyacc, bạn có thể truy cập đến : https://conyac.cc
Biết đâu trong lúc dạo chơi bạn có thể tìm được dự án thích
hợp với khả năng của mình, kiếm thêm ít tiền bỏ túi…đi chơi. J)
Ánh Hiền, 25/4/2016
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét